| |
361 Мова оригіналу • Saplar 90-95 cm uzunluÄŸunda, yaprakları yeÅŸil... • Saplar 90-95 cm uzunluÄŸunda, yaprakları yeÅŸil renkli, tüysüz ve yaprak duruÅŸu yarı yatıktır. • BaÅŸakları dik duruÅŸlu, 7-8 cm uzunluÄŸunda, yoÄŸunluÄŸu orta sıktır. Kılçıklı olup, hasat olgunluÄŸu döneminde kılçıklarını dökmez. • Tane kehribar renkli, oval yapıda, 8-9 mm uzunluÄŸundadır. 1000 tane ağırlığı 46-48 gr olup,camsı görünüşlü sert bir yapıya sahiptir. Karın çizgisi dar, derinliÄŸi sathi ve yanak ÅŸekli yuvarlaktır.
Завершені переклади • The stems are 90-95 cm. in length, the leaves are green ... | |
129 Мова оригіналу capaz de todo A adorar tu vanidad Y venerarte sin parar estoy loco Y amarte más, desearte más Suplicarte hasta llorar Y yo por ti serÃa Es tuya asà mi voluntad Завершені переклади capable of anything herÅŸeye razı | |
527 Мова оригіналу Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil... Dag basinda bir gül gibi Boynu bükük kalan yarim Dikenleri acilanan yüregime eken yarim
Bir kez sana baglanmisim Ben kendimi heey unutmusum. heey Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)
Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
Berivanim, dag cicegim Bir gün sana dönecegim Töreleri asireti senin icin yenecegim
Bir kez sana baglanmisim Ben kendimi heey unutmusum. heey Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)
Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim Завершені переклади Berivan Als een roos aan het begin van het woud | |
| |
362 Мова оригіналу Ordulu bir inÅŸaatçının keser getirdiÄŸini ancak... Ordulu bir inÅŸaatçının keser getirdiÄŸini ancak camı kıramadığını belirten Zeki Alpyılmaz, bu kez demir makası verdiklerini onu da çok ağır oldukları için kullanamadıklarını aktarıyor. Ardından şöyle devam ediyor: "Bu kez hastanenin sahibi Ahmet Küçükel balyoz diye bağırmaya baÅŸladı. Bizim de aklımıza hemen balyozu kullanan yeÄŸenim Hasan geldi. Bağırdık. KoÅŸarak getirdi. Camın üst tarafını kırıp demir makasıyla camı açtılar." Завершені переклади Zeki Alpyılmaz, who had stated that an army construction worker ... | |
422 Мова оригіналу amerikan media BilindiÄŸi gibi 11 Eylül 2001'den sonra iyi niyetli, ama sonuç olarak havanda su dövmekten öte gitmeyen "Medeniyetler ittifakı", "Dinler Arası Diyalog" vb. bir sürü giriÅŸimde bulunuldu (Hâlâ da bulunuluyor)... Fakat, hem bu giriÅŸimlerin sonuçsuz kalmaları hem de dünyada bu anda yaÅŸanan geliÅŸmeler Samul Huntington'un "Medeniyetler Çatışması Tezi"ni daha da güçlendiriyor gibi... Tabii bunda üç büyük tek tanrılı dinin masada kozlarını paylaÅŸamamaları da büyük rol oynuyor. iÅŸte o masa ve kozlar:
Завершені переклади American media | |
| |
54 Мова оригіналу Nursing Intimate partner violence is prevalent in most parts of the world Завершені переклади hemÅŸirelik | |
| |
| |
| |
| |
| |
118 Мова оригіналу YAPILIÅžI ENGÄ°NARIN SAPINI KESÄ°P AYIKLADIKTAN SONRA LÄ°MONLU VE UNLU SUYA KOYALIM.DÄ°ÄžER ENGÄ°NARLARI DA AYNI ÅžEKÄ°LDE AYIKLAYIP UNLU SUYA Ä°LAVE EDELÄ°M. Завершені переклади INSTRUCTIONS | |
| |
321 Мова оригіналу ayasofya.. 1935 yılından bu yana müze olarak gezilen Ayasofya, Bizans’a tanıklık yapıp Osmanlı’yı yaÅŸayan ender yapılardan biri olarak yıl boyunca her ülkeden gelen turistler tarafından ziyaret ediliyor. Zamana meydan okuyan dev yapıda, iklim koÅŸulları, yer sarsıntıları gibi etkilerle oluÅŸan tahribat günümüzde titiz ve itinalı bir restorasyon çalışması ile giderilmeye çalışılıyor.
Завершені переклади Hagia Sophia A BasÃlica de Santa Sofia | |
210 Мова оригіналу SUSKUNDUM SUSKUNDUM DEMÄ°R PERDELERLE ÇEVRÄ°LÄ° YÃœREĞİM HADÄ° HADÄ° GEL DEDÄ° GÖZLERÄ°N GELEMEDÄ°M SEVMEMEK DEĞİL DÄ° SANA GELMEMÄ° ENGELLEYEN KÜÇÜK BÄ°R ÇOCUÄžUN KORKUSU YA SEVMEZSEN BENÄ° SEVERSEN EÄžER AL OZAMAN YÃœREĞİMÄ° RUHUMU HİÇ SUSMAYAYIM SEVEYÄ°M SENÄ° Завершені переклади I WAS SILENT | |
423 Мова оригіналу Mitolojik öykülere göre ; Maryandinya'daki... Mitolojik öykülere göre ; Maryandinya'daki karışıklıklar sürerken, buraya 1300 yılında, yunanlıların ünlü Argonat Seferine katılan yarı-tanrı Herkül bir gurup savaşçıyla birlikte uÄŸramıştır. Yunan mitolojisine göre, Cehennemin aÄŸzı, Maryandinya'dadır. Herkül, bugün Ayazma olarak anılan yerdeki CehennemaÄŸzı MaÄŸarasına inmiÅŸ ve maÄŸaranın giriÅŸini bekleyen ünlü Üç baÅŸlı Cehennem KöpeÄŸi Kerberos'u (kimi kaynaklarda Zeberus'u) Athena ve Hermes'in de yardımlarıyla yakalamış, etkisiz hale getirmiÅŸtir. Завершені переклади According to the myths, while the troubles in Mariandynia were going on ... | |
394 Мова оригіналу Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık... Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık çekmektedir. Daha fazla yulafı kimin isteyeceÄŸini belirlemek için aralarında tartışırlar ve Oliver seçilir. O akÅŸamki yemekte her zamanki yemek paylaşımından sonra Oliver, Yetimhane müdürüne yaklaşır ve daha fazlasını istediÄŸini söyler. Yetimhane müdürü Mr. Bumble Oliver’ı bir sorun çıkardığından onu herhangi bir isteyenin yanına çırak olarak vermeye karar verirler. Oliver, Mr. Sowerberry’nin yanına çırak olarak verilir. Завершені переклади The children, growing up in an orphanage, are hungry. | |